Фонд развития демократии

/activity/information/45.html (версия для печати)

Главная | Информация

Логотип Службы педагогических обменов

11.12.2010

Принимаются заявки на участие в Программе обменов языковыми ассистентами (Германия)

Программа обмена языковыми ассистентами (Fremdsprachenassistentenprogramm) между Германией и многими странами мира существует уже более ста лет. Инициированная немецкой стороной, она дает возможность иностранцам поработать в немецких школах, а самим немцам – получить педагогический опыт за границей.

Суть программы состоит в следующем: студентов распределяют в немецкие школы и гимназии, в которых их родной язык преподается в качестве иностранного, и "прикрепляют" к соответствующим учителям. Задача ассистентов – всячески помогать преподавателю в проведении занятий, приобщать учеников к своей культуре, а заодно – углублять собственные знания немецкого.

Россиянам, желающим принять участие в Программе обмена языковыми ассистентами, Служба педагогических обменов (Pädagogischer Austauschdienst – PAD) предоставляет стипендии. Подавать заявку могут студенты языковых факультетов, планирующие стать учителями немецкого языка и успешно завершившие три года обучения. Стать соискателем можно также, находясь на последнем курсе университета, главное, чтобы на момент подачи заявки потенциальный стипендиат все еще числился студентом вуза. Опыт преподавания иностранного языка приветствуется, а хорошие знания немецкого – обязательны.

Ограничение по возрасту – не старше 29 лет.

Стипендия Службы педагогических обменов предоставляется, как правило, на восемь месяцев – с конца сентября по начало июня, – но существует возможность продлить участие в программе еще на один учебный год. В настоящий момент размер стипендии составляет 800 евро в месяц. PAD возмещает также часть расходов на дорогу и оплачивает страховку стипендиата.

Заявки принимаются до 20 января (ежегодно).

Форму заявки находится на сайте Службы педагогических обменов.

К ней необходимо приложить: рекомендацию от учебного заведения; мотивационное письмо; автобиографию; заверенную в вузе и переведенную на немецкий язык копию зачетной книжки; сертификат, подтверждающий знание немецкого языка (например, результаты онлайн-теста onDaF), медицинскую справку (формуляр можно скачать на сайте Службы педагогических обменов).

Более подробная информация доступна на сайте Deutsche welle.